中国动画的出海征程,正从单一的版权交易迈向全产业链生态布局的崭新阶段。《山猫和吉咪》被翻译成多种语言,在全球100多个国家和地区播出,其授权产品覆盖超过80个国家的市场,海外市场营收在总营收中占比达80%。《超级飞侠》则通过“授权分成+联合开发”模式,与海外企业共享IP红利,在印尼设厂生产玩具,与越南企业联合开发食品、主题乐园等授权产品,推动当地文化产业发展。这些作品的成功,证明中国动画出海不仅需要优质、多样内容支撑,更需要深度融入当地市场逻辑,通过技术赋能、产业协同,实现从“文化出海”到“生态共创”的跃升。 如果说产业生态构建为动画出海铺设了基础设施,那么数字传播平台则架起了直达全球观众的高速通道。腾讯视频WeTV、爱奇艺国际版等网络视听平台纷纷在动画原创领域发力,并借助其国际传播网络广泛传播。其中,哔哩哔哩海外发行国创作品累计超过70部,并深入日本动画产业上游,投资多个日本动画工作室。值得注意的是,漫改动画成为网络视听平台动画出海的拳头产品。这主要得益于国内网络漫画平台的海外布局,为漫改动画积累了大量海外粉丝。而Netflix(奈飞)、YouTube(优兔)等全球性平台则进一步放大了传播效能,比如3D动画《斗罗大陆》自2018年上线以来,在YouTube创下50亿次播放量、578万订阅量的纪录,并登陆Netflix等15个国际和区域主流视听平台。其中东南亚市场表现尤为突出,在泰国TrueID平台连续36周蝉联动画榜首。更关键的是,动画中设计的“魂环”“武魂”等带有中华传统文化基因的概念成为被全球Z世代接纳的文化符号。 当数字传播消弭了地理边界,国际合作则正在重塑动画创作的模式——中国动画人以平等共创的姿态,将国际合作推向新维度。例如,中德合作的《艾米咕噜》通过“魔法小女孩”的成长故事,融入中国“和而不同”与德国“个性发展”的教育理念,在德国Super RTL频道创下12.3%的收视份额。中俄合作的《熊猫和开心球》将俄罗斯家喻户晓的“兔小跳”角色与中国功夫元素结合,设计出一个“兔小跳”新形象,该形象衍生表情包在俄罗斯社交平台VK下载量超2000万次。中日合作的《京剧猫》巧妙运用浮世绘技法表现中国戏曲脸谱,在日本NHK教育频道播出后,带动相关汉语学习App下载量激增137%。这些作品均以“本土故事+国际表达”为核心,通过“双编码”创作策略,既保留了中国文化基因,又通过国际化的视觉表达和叙事节奏将本土文化符号转化为国际受众可理解的叙事语言,从而降低文化折扣,实现跨文化认同。 多维发力,转型升级,助力国际影响力的提升 中国动画的国际传播正迎来前所未有的发展机遇,亟需补齐短板,乘势而上。纵观全球动画市场,优秀作品的传播可实现文化价值和产业价值的双重效应,日本凭借年输出量占国际市场半数的规模优势,不断打造其“酷日本”的国家形象;迪士尼、梦工厂等美国动画巨头凭借电影大片优势持续引领全球动画潮流。如今,《哪吒之魔童闹海》的成功为中国动画在国际市场树立了一个新标杆,也为中国动画国际传播打开了新思路,如何抓住产业发展的机遇,持续优化政策环境,加大精品内容供给和技术手段的创新运用,有效拓展传播渠道,提高中国动画的国际影响力,成为当代中国动画的重要使命。 首先,要构建全方位的政策支撑体系,激励创作,鼓励创新,促进人才成长,激发市场活力。通过引导与规划,推动建立“政府引导、企业主导、社会参与”的协同模式,注重国际合作顶层设计,建立产业跨境协作的制度框架,为资源整合与风险防控提供基础性保障。推动国内产业链优势与海外创意资源的深度耦合,构建内容共创、技术共享、渠道共建的立体合作网络。强化文化贸易服务,搭建专业化服务平台,促进国际交易的便利化。 |
原标题:【中国动画:迎来前所未有的发展机遇(2)】 内容摘要:中国动画的出海征程,正从单一的版权交易迈向全产业链生态布局的崭新阶段。《山猫和吉咪》被翻译成多种语言,在全球100多个国家和地区播出,其授权 ... 文章网址:https://www.jutoubao.com/xingwen/20345.html; 免责声明:剧透宝转载此文目的在于传递更多信息,文章内容仅供参考,不代表本网的观点和立场。如果您发现网站上有侵犯您的知识产权的作品,请与我们取得联系,我们会及时修改或删除。 |
Copyright ©copy 2025 剧透宝版权所有鄂ICP备2022012449号-5